|
|
A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:
Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando. A entrada para "screw" está exposta abaixo. Ver também: nut
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | screw n | (fastener) | parafuso sm | | | Screws have a better holding power than nails. | | | Os parafusos prendem melhor do que os pregos. | | screw n | (threaded pin) | parafuso sm | | | The screws have a slot or star-shaped head. | | | Os parafusos têm um friso ou uma cabeça em formato de estrela. | | screw n | (turn of a screw) | torção sf | | | | movimento fusiforme sm | | | The manual calls for five screws clockwise. | | | O manual pede cinco torções em sentido horário. | | screw⇒ vi | (fasten with a screw) | girar v int | | | The bottle cap screws on and off. | | | A tampinha da garrafa atarraxa e desatarraxa. | | screw [sth]⇒ vtr | (turn, twist) | aparafusar, girar vt | | | You need to screw it the other way or it won't work. | | | Você precisa aparafusar isso para o outro lado, do contrário não vai funcionar. | screw [sth] to [sth], screw [sth] into [sth], screw [sth] onto [sth] vtr + prep | (fasten) | aparafusar vt | | | He screwed the bookshelves to the wall. | | | Ele aparafusou as prateleiras na parede. | | screw [sth] into [sth] vtr + prep | (contort) | contorcer vt | | | He screwed his face into an expression of extreme concentration. | | | Ele contorceu o rosto em uma expressão de extrema concentração. | | screw [sth] into [sth] vtr + prep | (crumple) | amassar vt | | | She screwed the paper into a ball and threw it in the bin. | | | Ela amassou o papel em formato de bola e jogou-o na lixeira. | | screw [sb]⇒ vtr | vulgar, offensive, informal (have sex with) (vulgar, ter relação sexual) | trepar, foder vt | | | | transar v int | | | I think Jay screwed that girl last night. | | | Acho que Jay trepou com aquela garota ontem. | | screw⇒ vi | vulgar, offensive, informal (have sex) (vulgar, ter relação sexual) | trepar v int | | | | transar v int | | | Jack and I spent all night screwing instead of going to the party. | | | Jack e eu passamos a noite toda trepando, em vez de ir à festa. | | screw n | vulgar, offensive, informal (sex) (pop, sexo) | transa sf | | | He doesn't love her; he just wants a screw. | | | Ele não a ama; ele só quer transa. |
| Traduções complementares | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | screw n | (propeller) | hélice sf | | | The submarine had a very quiet screw, undetectable by some sonar devices. | | | O submarino tinha uma hélice bastante silenciosa, indetectável pelos dispositivos sonares. | | screw n | slang (prison guard) (de prisão) | guarda, carcereiro sm | | | His years as a prison screw were tough. | | | Os anos dele como carcereiro foram difíceis. | | screw n | dated, UK, slang (wages) | salário sm | | | We're going to the pub when we've had our screw. | | | Vamos ao bar quando nosso salário sair. | | screws npl | figurative, informal (coercion) (fig, coerção) | rédeas sm | | | Vinny G. tightened the screws by putting the guy's wife in danger. | | | Vinny G. tomou as rédeas da situação colocando a esposa do sujeito em perigo. | | screw [sb] into doing [sth] v expr | figurative, informal (coerce) | coagir, forçar vt | | | They screwed the hostage into giving them the names they wanted. | | | Eles forçaram o refém a falar os nomes que eles queriam. | | screw⇒ vi | (turn like a screw) | girar v int | | | The stage set screws around to reveal a second scene. | | | O set do palco gira para revelar uma segunda cena. | | screw vi | (rotate) | girar v int | | | The bolt won't screw in the hole. | | | O parafuso não quer girar dentro do buraco. | | screw vi | (extort) | extorquir v int | | | He has never done an honest day's work, just stealing and screwing. | | | Ele nunca trabalhou um dia honestamente; só roubou e extorquiu. | | screw [sth]⇒ vtr | figurative, informal (extract) | arrancar vt | | | They screwed every last penny out of him. | | | Eles arrancaram até o último centavo dele. | | screw [sth] vtr | figurative, informal (extort) | roubar, extorquir vt | | | The taxman screws all the profit out of the business. | | | O fisco extorque todo o lucro da empresa. | | screw [sb/sth]⇒ vtr | figurative, informal (cheat) | enganar vt | | | The embezzler had screwed the system. | | | O desviado enganou o sistema. |
| Locuções verbais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | screw around vi phrasal | vulgar, offensive, informal (waste time) (figurado) | fazer besteira expres | | | (figurado) | fazer arte expres | | | Norman didn't finish his homework because he was screwing around on his skateboard. | | screw around vi phrasal | vulgar, offensive, informal (be promiscuous) (gíria, vulgar, pessoa promíscua) | galinhar v int | | | We were surprised when Bill stopped screwing around and settled down with Sally. | screw [sth] in, screw in [sth] vtr phrasal sep | (twist into place) | atarraxar vt | | | | rosquear vt | | | The light bulb broke as he was screwing it in. | | screw off vi phrasal | vulgar, offensive, informal, US (go away, leave) | sumir v int | | screw [sb] over vtr phrasal sep | vulgar, informal (betray) (gíria) | ferrar v int | | | He screwed me over by not putting my name on the report. | screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | (twist) | amarrar vt | | | The kids screwed up their faces when I suggested they tidy their rooms. | | screw up vi phrasal | informal (make an error, do [sth] incorrectly) | estragar vt | | | (bra, informal) | fazer besteira expres v | | | (informal) | vacilar v int | | | (informal, figurado) | pisar na bola expres v | | | I was counting on him to do the calculations correctly, but he screwed up. | screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | informal (do badly) | fazer asneira expres v | | | (bra, informal) | fazer bobagem expres v | | | We've only got one chance so don't screw this up. | screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | informal (ruin or spoil) | estragar vt | | | (informal) | meter os pés pelas mãos expres v | | | (informal) | dar mancada expres v | | | I've totally screwed up this soup by putting too much salt in it. | | | Estraguei totalmente esta sopa colocando sal demais. | | screw with [sb] vtr phrasal insep | vulgar, potentially offensive, informal, US (try to deceive) (tentar enganar) | sacanear vt | | | | enganar vt | | screw with [sb] vtr phrasal insep | vulgar, potentially offensive, informal, US (waste the time of) (perder tempo com) | sacanear vt |
| Formas compostas: | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | grub screw n | (headless metal bolt) (parafuso de metal sem cabeça) | parafuso sem cabeça sm | | machine screw n | (small bolt) | parafuso mecânico loc sm | roundhead screw, round-head screw n | (fastener with rounded head) | parafuso de cabeça redonda sm | screw anchor (US), wall plug (UK), Rawlplug ® (UK) n | (small reinforcing rod) | bucha sf | | screw [sth] back on v expr | (twist back into place) | enroscar vt | | | | rosquear vt | | | | colocar vt | | | Don't forget to screw the top of the toothpaste tube back on. | screw [sth] back on [sth], screw [sth] back onto [sth] v expr | (twist back into place) (com tampa, rosquear) | fechar vt | | | | rosquear vt | | | If you don't screw the top back on the bottle, the ketchup will congeal. | | screw cap n | (lid that is secured by twisting) | tampa de rosca sf | | | | rosca sf | | | Screw caps can be difficult to open for people with severe arthritis. | | | Uma tampa de rosca pode ser difícil de abrir para pessoas com artrite grave. | | screw eye n | (type of fastening) | parafuso gancho sm | | | | pitão sm | screw [sth] off, screw off [sth] vtr + adv | (remove by unscrewing) | desparafusar vt | | screw on vi + adv | (fasten by twisting) | ser aparafusado loc v | | | This attachment screws on to the machine. | screw [sth] on, screw on [sth] vtr + adv | (twist into place) | ser parafusado loc v | | | | ser aparafusado loc v | | | | ser atarraxado loc v | | screw top n | (lid that twists shut) | tampa de rosca sf | | screw-top adj | (bottle, lid: that twists shut) (garrafa) | tampa de rosca | screw [sth] up, screw up [sth] vtr + adv | (crumple into ball) | estragar vt | | | Marilyn screwed up the piece of paper and threw it in the bin. | | screw you interj | vulgar, offensive, informal (expressing contempt) (vulgar, ofensivo) | foda-se! interj | | | (vulgar) | vá te catar!! interj | | | | que se exploda! interj | | | (vulgar, ofensivo) | vá a merda! interj | | | “Hey buddy, screw you,” said the drunk. | | screw-in adj | (made to be twisted in) | de aparafusar loc adj | | | I need a screw-in lightbulb, but this one has a bayonet fitting. | | screw-in adj | (made to be fastened with screws) | aparafusável adj | screw-up, also US: screwup n | US, slang (mistake, blunder) (figurado) | mancada sf | | | | engano sm | | | | falha sf | | | There was a screw-up at the restaurant and we were charged too much on the bill. | screw-up, also US: screwup n | US, slang (person who habitually makes mistakes) | fracassado adj | | | I have always been such a screw-up; I can't even hold down a job! | | | Sempre fui um fracassado. Não consigo nem manter um emprego! | screwdriver, also UK: screw driver n | (tool) | chave de fenda loc sf | | | Have you got a screwdriver? I need one to put up this shelf. | | | Você tem uma chave de fenda? Preciso de uma para montar esta estante. |
|
|